纸上谈兵 Parlare di guerra sulla cartaDurante l’epoca degli Stati Combattenti, Zhao She, generale dello Stato di Zhao, sconfisse le forti truppe di aggressione di Qin con pochissimi soldati, ott
Val più la pratica della grammatica.English translation: Experience is more important than theory.Vivi e lascia vivere.English translation: Live and let live.Volere è potere.English translation: Whe
Un nemico è troppo e cento amici non bastano.English translation: One enemy is too many and a hundred friends aren’t enough.Una mela al giorno leva il medico di torno.考试论坛English translatio
Scopa nuova scopa bene.English translation: A new broom sweeps clean.Se non è vero, è ben trovato.English translation: Even if it’s not true, it makes a good story.Se non è zuppa, è pan bagnato.
第四章贝祖·法希局长外表像一头发怒的公牛。他宽厚的肩膀向后倾,下巴向胸部伸得很厉害。他乌黑的头发向后梳得整整齐齐,油光可鉴,像战舰舰头
5Murray Hill Place, la nuova sede nazionale e centro di conferenze del-l’Opus Dei, è collocato al numero 243 di Lexington Avenue, a New York City. Costato poco più di quarantasette milioni di doll
第五章默里山广场 —— 天主事工会新的全球总部和会议中心,位于纽约市的莱克星屯大街243号。这个耗资超过47,000,000美元,面积达133,000平方英尺的塔
6Dopo essersi infilato sotto la grata di sicurezza, Robert Langdon si tro-vava ora sulla soglia della Grande Galleria e aveva l’impressione di essere nell’imboccatura di un canyon lungo e profondo
第六章从封锁门下挤过去后,罗伯特·兰登此刻正站在通往大画廊的入口处。他正在朝一个长长的“大峡谷”口凝望。画廊两边,陡峭的墙壁有三十英尺
7La modesta abitazione del custode, all’interno della chiesa di Saint-Sulpice, era collocata al primo piano della chiesa stessa, a sinistra dellabalconata del coro. Era un alloggio di due stanze con