全国等级考试资料网

西班牙语考试试题大全

  • 西语故事:巨翅老人-6
    01-30

    Aquellos milagros de consolación que más bien parecían entretenimientos de burla, habían quebrantado ya la reputación del ángel cuando la mujer convertida en ara?a terminó de aniquilarla. Fue a

  • 西语故事:巨翅老人-7
    09-25

    Cuando el ni?o fue a la escuela, hacía mucho tiempo que el sol y la lluvia habían desbaratado el gallinero. El ángel andaba arrastrándose por acá y por allá como un moribundo sin due?o. Lo sacab

  • 西语故事:被侵占的房子1
    11-10

    Nos gustaba la casa porque aparte de espaciosa y antigua (hoy que las casas antiguas sucumben a la mas ventajosa liquidación de sus materiales) guardaba los recuerdos de nuestros bisabuelos, el abuel

  • 西语故事:被侵占的房子-2
    09-09

    Pero es de la casa que me interesa hablar, de la casa y de Irene, porque yo no tengo importancia. Me pregunto qué hubiera hecho Irene sin el tejido. Uno puede releer un libro, pero cuando un pullover

  • 西语故事:被侵占的房子-3
    01-22

    Lo recordaré siempre con claridad porque fue simple y sin circunstancias inútiles. Irene estaba tejiendo en su dormitorio, eran las ocho de la noche y de repente se me ocurrió poner al fuego la pav

  • 西语故事:被侵占的房子-4
    06-16

    Pero también tuvimos ventajas. La limpieza se simplificó tanto que aun levantándose tardísimo, a las nueve y media por ejemplo, no daban las once y ya estábamos de brazos cruzados. Irene se acost

  • 西语故事:被侵占的房子-5
    02-20

    (Cuando Irene so?aba en alta voz yo me desvelaba en seguida. Nunca pude habituarme a esa voz de estatua o papagayo, voz que viene de los sue?os y no de la garganta. Irene decía que mis sue?os consist

  • 西语故事:被侵占的房子-6
    02-03

    No nos miramos siquiera. Apreté el brazo de Irene y la hice correr conmigo hasta la puerta cancel, sin volvernos hacia atrás. Los ruidos se oían mas fuerte pero siempre sordos, a espaldas nuestras.

  • 西语故事:水井与钟摆1
    04-01

    原文:Estaba agotado, agotado hasta no poder más, por aquella larga agonía. Cuando, por último, me desataron y pude sentarme, noté que perdía el conocimiento.La sentencia, la espantosa sentenc

  • 西语故事:水井与钟摆-2
    03-02

    原文:Pero, en fin, todo no estaba perdido.En medio del más profundo sue?o..., ?no! En medio del delirio..., ?no! En medio del desvanecimiento..., ?no! En medio de la muerte..., ?no! Si fuera de o

  • 上页
    238 / 1141页
    下页

    精选西班牙语试题