俄语阅读辅导:Цветные мечты
Цветные мечты
Если б мое сердце было хрусталем,
То оно бы вдребезги разбилось,
Потому что всё, что полюбилось,
Отозвалось только смехом в нем.
Если б мои слезы золотые были,
Я б была богаче всех людей.
Подкупила бы тогда мирских судей,
Чтоб они тебя любовью наделили.
Почему моя душа не из воды?
Ты б изведал все ее глубины.
Не нашел бы ни клочка обманной тины,
И ни разу б не почувствовал беды.
Почему мои мечты опять цветные?
Для того, чтоб отражать печаль?
Они манят в сказочную даль,
Оставляя за собой пути простые.
Если б мои руки были из огня,
То в твоем бы сердце растопились льдины,
И мечты бы стали с счастьем едины,
Ты бы позабыть не сумел меня.
Ты цветов не даришь, как любовь велела.
Почему же, друг мой, ты пронзаешь болью?
Были бы цветы наделены любовью,
Я б сплела венок и тебе надела.