法语语法:法语中对不同的爱称用法
分类: 法语
时间: 2019-01-20 09:17:43
作者: 全国等级考试资料网
法语里有许多爱称,有的是专对女性,有的则是只用于男性,还有的男女通用,而且可以对孩子使用
Quel petit nom pour l‘élu(e) de son coeur ?
Féminin (对女性)
ma sirène
mon amante
ma fée
mon idole
ma princesse
ma déesse
ma nymphe
ma na?ade ( nymphe des rivières )
mon hamadryade ( nymphe des bois )
mon amazone ( femme qui monte ?cheval )
mon égérie ( inspiratrice )
ma vénus
mon aphrodite
ma houri ( vierge du paradis pour le Coran )
héro?ne de mon coeur ( dans les deux sens du mot héro?ne )
Masculin (对男性)
mon prince ( charmant ou non )
mon sigisbée ( chevalier servant d‘une dame )
mon sachem ( sage et chef indien )
mon ondin ( génie des eaux )
Mixte (男女通用)
mon coeur
mon ange
ma souris
mon chaton
locataire de mon coeur
Quel petit nom pour l‘élu(e) de son coeur ?
Féminin (对女性)
ma sirène
mon amante
ma fée
mon idole
ma princesse
ma déesse
ma nymphe
ma na?ade ( nymphe des rivières )
mon hamadryade ( nymphe des bois )
mon amazone ( femme qui monte ?cheval )
mon égérie ( inspiratrice )
ma vénus
mon aphrodite
ma houri ( vierge du paradis pour le Coran )
héro?ne de mon coeur ( dans les deux sens du mot héro?ne )
Masculin (对男性)
mon prince ( charmant ou non )
mon sigisbée ( chevalier servant d‘une dame )
mon sachem ( sage et chef indien )
mon ondin ( génie des eaux )
Mixte (男女通用)
mon coeur
mon ange
ma souris
mon chaton
locataire de mon coeur