法语语法:法语谚语整理大全
完整的谚语整理,对写作文的同学们来说,可资参考。
A
1.A beau jeu beau retour .
针锋相对。
2.A bon chat ,bon rat .
棋逢对手。
3.A bon cheval ,bon gué(n.m.浅滩)
好马擅涉水。
4.Au bon entendeur peu de paroles
明人不必细说。
5.A bon joueur,la balle lui vient
本领高强,名利自来。
6.A bon vin point d’enseinge(n.f.标记)
酒香不怕巷子深。
7.A brave, brave et demi
道高一尺,魔高一丈。
8.A brillantes études, hautes charges(n.f.掌管)
学而优则仕。
9.A chacun son dû
按劳付酬。
10.A chaque fou,sa marotte(癖好)
人各有癖。
11.A chaque jour suffit sa peine
当一天和尚敲一天钟。
12.A chaque oiseau son nid est beau
金窝银窝不如自己的狗窝。
13.A chaque pied son soulier
量体裁衣。(有什么样的脚就有什么样的鞋)
14.A chose faite pas de remède
覆水难收。
15.A coeur vaillant rien d’impossible
勇士心中无难事。
16.A force de mal aller ,tout ira bien
一切困难都能得到解决。(天无绝人之路)
17.A gros poisson,longue ligne
放长线,钓大鱼。
18.A l’impossible,nul est tenu
力不从心。
19。L’impossible,nul n’est tenu
不要强人所难。
20.A la duperie(欺骗),répond la fourberie(背信弃义)
尔虞我诈。
21.A la faim,tout est pain(=il n’est chère que d ‘appétit)
饥不择食。
22.A la griffe on reconnaît le lion
窥一斑而识全貌。
23.A malin(精明的狡猾的),malin et demi
强中更有强中手。
24.A pauvres gens,enfants sont richesses
25. A petit cause ,grands effets
小因酿大患
26 .A petit occasion,le loup prend le mouton(羊)
一失足成千古恨。
27.A quelque chose malheur est bon
塞翁失马,安知非福。
28 .A trompeut,trompeur et demi
骗子也会被人骗。
29.Abondance de biens ne nuit pas
多多益善。
30.Aide-toi,le ciel t’aidera
天助自助者。
31.Ami valent mieux qu’argent
朋友比金钱更珍贵。
32.Année neigeuse,année fructueuse
瑞雪兆丰年。
33.Après l’apogée,le revers
物极必反。
34.Au besoin on connaît l’ami
患难识知己。
35.Au danger on connaît les braves
危难识英雄。
36.Aux derniers les bons
后来居上。
37.Avec de la patience,on vient à bout de tout
只要有耐心就能成功。
38.Avec le temps et la patience on vient à bout de tout
功到自然成。
39.Avoir pitié de son ennemi,c’est être sans pitié pour lui-même
对敌人仁慈就是对自己残忍。
40.Avoir un oeil à Paris et l’autre à Pontoise
得陇望蜀。
B
1. Battre le chien devant le lion
杀鸡儆猴。
2.Beaucoup de bruit pour rien
小题大做。
3. Belle vigne sans raisin ne vaut rien
空说无用。
4.Bien assaille,bien défendu|
旗鼓相当。
5.Bien bas choit qui trop haut monte
爬得高,跌得重。
6.Bien faire et laisser dire
尽力而为,不畏人言。
7.Bien fait n’est jamais perdu
善有善报。
8.Bon endureur est toujours vainqueur
坚持就是胜利。
9.Bon sang ne peut mentir
龙生龙,凤生凤。
10.Bouche de miel,coeur de fiel
口蜜腹剑。
C
1 .C’est à ses actes qu’on connaît la valeur d’un homme
观其行,知其人。
2.C’est avec le temps qu’on connaît le coeur d’un homme
日九见人心。
3 . C’est en forgeant qu’on devient forgeron (=En forgeant,on devient forgeron)
熟能生巧。
4.C’est demander la peau à un tigre
与虎谋皮。(太岁头上动土)
5.C’est Gros Jean qui en remontre à son curé(神父)
班门弄斧。
6.C’est jus vert ou verjus(酸橘汁)
半斤八两。
7.C’est la grenouille de la fable qui veut se faire aussi gros que le boeuf
癞蛤蟆想吃天鹅肉。(青蛙想长得如牛大)
8.C’est le jour et la nuit
天壤之别。
9.C’est le pot de terre contre le pot de fer
土罐碰铁罐-----以卵击石
10.C’est monnaie courante
司空见惯。
11.C’est tout l’un ou tout l’autre
非此即彼。
12.C’est une goutte d’eau dans la mer
沧海一粟,杯水车薪。
13.C’est une méchante langue
巧舌如簧。
14.C’est une tempête dans un verre d’eau
小题大做。
15.C’était écrit
这是命中注定的。
16.Ça durera ce que ça durera
得过且过。
17.Ça marche comme sur des roulettes(n.f.轮子)
轻车熟路。
18.Ça passe ou ça casse
要么成功,要么失败。
19.Ce n’est pas fête tous les jours
好景不长。
20.Ce n’est pas tous les jours dimanche
好花不常开,好景不常在。
21.Ce que femme veut ,Dieu veut
女人想要的就是上帝想要的。(女人想做的事情没有做不成的)
22.Ce qui est amer à la bouche est doux au coeur
良药苦口。
23.Ce qui est bon à prendre est bon à rendre
有借有还,再借不难。
24.Ce qui est defféré n’est pas perdu
亡羊补牢,为时不晚。
25.Ce qui est écrit est écrit
决定了的事情不能随便更改。
26.Ce qui est dit est dit = ce qui est fait est fait
木已成舟。
27.Ce qui est fait n’est pas à faire
今朝事今朝毕。
28.Ce qui se fait de nuit paraît au grand jour
纸包不住火。
29.Ce qui nuit à l’un sert à l’autre
失之东隅,收之桑榆。
30.Ce qui vient de fifre retourne qu tambour
有得必有失。
31.Caque chose en (ou à) son temps (=Chaque chose vient à son heure)|
物各有时。
32.Chien qui aboie ne mord pas
吠狗不咬人。
33.Chose promise,chose due
言而有信。
34.Comme on connaît ses saints,on les honore
知道他是怎样的人,就怎样对付他