意大利语学习综合辅导阅读素材1
La finta nonna
Una mamma doveva setacciare la farina. Mandò la sua bambina dalla nonna, perché le
prestasse il setaccio. La bambina preparò il panierino con la merenda: ciambelle e pan
collolio. e si mise in strada.
Arrivò al fiume Giordano.
- Fiume Giordano, mi fai passare?
- Sì, se mi dài le tue ciambelle.
Il fiume Giordano era ghiotto di ciambelle che si divertiva a far girare nei suoi
mulinelli.
La bambina buttò le ciambelle nel fiume, e il fiume abbassò le acque e la fece passare.
La bambina arrivò alla Porta Rastrello.
- Porta Rastrello, mi fai passare?
- Sì, se mi dài il tuo pan collolio.
La Porta Rastrello era ghiotta di pan collolio perché aveva i cardini arrugginiti e il pan
collolio glieli ungeva.
La bambina diede il pan collolio alla porta e la porta si aperse e la lasciò passare.
Arrivò alla casa della nonna, ma luscio era chiuso.
- Nonna, nonna, vienimi ad aprire.
- Sono a letto malata. Entra dalla finestra.
- Non ci arrivo.
- Entra dalla gattaiola.
- Non ci passo.
- Allora aspetta -. Calò una fune e la tirò su dalla finestra. La stanza era buia. A letto
cera lOrca, non la nonna, perché la nonna se lera mangiata lOrca, tutta intera dalla testa
ai piedi, tranne i denti che li aveva messi a cuocere in un pentolino, e le orecchie che le
aveva messe a friggere in una padella.
- Nonna, la mamma vuole il setaccio.
- Ora è tardi. Te lo darò domani. Vieni a letto.
- Nonna ho fame, prima voglio cena.
- Mangia i fagioletti che cuociono nel pentolino.
Nel pentolino cerano i denti. La bambina rimestò col cucchiaio e disse: - Nonna, sono
troppo duri.
- Allora mangia le frittelle che sono nella padella.
Nella padella cerano le orecchie. La bambina le toccò con la forchetta e disse: - Nonna,
non sono croccanti.
- Allora vieni a letto. Mangerai domani.
La bambina entrò in letto, vicino alla