俄语语法笔记精华(8)
对于俄语动词来说,时的范畴和体的范畴有密切联系。如果把体的区别包括进去,俄语中分五种时: 未完成体现在时,未完成体过去时,完成体过去时,未完成体将来时,完成体将来时
实际现在时,抽象现在时,泛时现在时(与时间无关的,真理等);代替过去时,表示过去的动作,叫历史现在时,它使过去的动作显得历历在目,仿佛说话正在进行。文艺作品中表生动常用;现在时形式还可用来表示将来的即说话时刻之后的动作,特别是定向运动动词常常用于这种意义;舞台现在时,在剧本里用现在时
完成体将来时:很可能,在说话的时候,该动作已在进行,但说话人的着眼点是动作在说话时刻之后或将来完成,取得结果;格言谚语中存在的相当于现在时的意义,表一定完成或达成结果,很像泛时现在时;还可以表人物的习性等,用всегда, обычно,有了困难,他总会帮;和现在时一起连用,表示重复的习惯性的动作,可换成未完成体现在时,区别在于完成体强调每次动作都是完成的;完成体将来时也可表示过去多次重复的,但每次都完成、达到界限的动作,这种用法通常见于叙述体中,句中句首或副词会体现时间;完成体将来时和加强语气词как连用,构成一种特殊的谓语形式,表示过去突然、急骤发生的(并非多次重复的)动作, Герасим глядел, глядел, да как засмеётся вдруг。盖拉西姆看着看着,突然笑了起来。这个例子中也可用вдруг замеялась, 但失掉原来的描述生动、形象鲜明的特点;有时完成体将来时表示的不是实际动作将完成,而是表示“能完成”,即动词体的形式本身表示“可能/不可能性"的情态意义,如:на этот вопрос многие ответят(= могут ответить).Эту работу он за два часа выполнит.
完成体过去时,部分词有“结果存在意义”,指完成的状态持续到现在,而相对应的未完成动词则表示状态已经不在,“着着来着,现在灭了”отец вчера приезжал
完成体过去时形式可以用于将来时意义,用来表示必然要发生的动作,或说完话后当即进行的动作。如:
шлите нам помощ, иначе мы погибли快来援助我们,不然我们非垮台不可。поехали. 完成体过去时的这种用法仿佛是把将要发生的行为看做既成事实。这种用法只适用于少量动词,它们表示动作的必然性、不可避免性、一般有死亡、垮台、倒霉等的意义。я пошёл和пойду的细微差别在于:后者(пойду)只是指出说话之后发生,而前者则更急迫,说了话就走。这种用法只限于一些表示运动开始的动词的过去时(用于第一人称)
特殊的完成体过去时形式:1. 截身过去时,这种形式没有性、数的词尾,只剩词根。这种形式主要起生动描绘作用,表示动作是突然的和瞬间的。这些截身形式大都是由带нуть的完成体动词构成。бах(нуть), ах(нуть), 这些形式大多是通过拟声表示一种短促、突然的动作,近似拟声感叹词,因而有人称之为“动词性感叹词”。2. 还有一种表示过去的突然动作的形式,它们和单数第二人称命令式相同,如:а тут к беде ещё случись(=случилось) тогда несчастье. 然而祸不单行。强调突然。