常用德语:德国人的22岁多迷茫
1.
22 zu sein ist ein bisschen, wie noch mal in der Pubertät zu sein.
22岁了,感觉有点像又一次进入了青春期:
2.
Für viele ist es das erste Jahr, in dem sie richtig erwachsen sind.
对很多人来说,进入22岁感觉才像真的成年了:
3.
Aber wenn Du 22 bist, erwartet alle Welt auch, dass Du Dich so verhältst, wie ein richtiger Erwachsener.
但是当你22岁的时候,全世界也会期待你像一个真正的成年人一样待人处事:
4.
Mit 21 bist Du voll strafmündig.
21周岁了,你可以负全部刑事责任了喔:
5.
Auf einmal hast Du mehr mit 30-Jährigen gemeinsam als mit 18-Jährigen.
你接触的人中,突然30来岁的开始多过18岁的了:
6.
Du fühlst Dich zum ersten Mal nicht wie ein Schauspieler, wenn Du Erwachsenen-Klamotten trägst
你穿上成年人的服装,头一回觉得自己不是在过家家:
7.
Du wirst neidisch auf Teenies …
你开始羡慕那些少年们……
8.
Aber Du bist auch total froh, keiner mehr zu sein.
但你同时也很开心,自己再也不是小毛孩了:
9.
Das erste Mal in Deinem Leben hörst Du Slang, den Du nicht verstehst.
你赫然发现有些流行词自己已经听不懂了:
10.
Einige Deiner Freunde heiraten und bekommen Kinder.
你的一部分朋友已经结婚生子了:
11.
Du flippst völlig aus, wenn Du bemerkst, dass Promis jünger als Du sind.
你发现有些名人比你还年轻,吓出翔了!
12.
Auf das Wort “Karriere” reagierst Du allergisch
你一听见“职业生涯”这个词就浑身不舒服:
13.
Du könntest ausrasten, wenn Du darüber nachdenkst, was Deine Eltern alles mit 22 erreicht hatten.
想到你父母22岁时已经取得的成绩,你可能会狂躁哟:
14.
In nur acht Jahren bist Du 30.
啧啧啧,还有8年你就30岁了。
15.
Was Dich glauben lässt, dass Du sofort jemanden finden musst, den Du heiraten wirst.
一想到这,你就想赶快找到人生的另一半:
16.
Manchmal fühlst Du Dich total alt. Zum Beispiel, wenn Dir klar wird, dass die Kinder, die jetzt zur Welt kommen, wahrscheinlich nie das Festnetz benutzen werden.
而且有时你也觉得自己好老啊……比如当你想到,现在出生的孩子以后可能都不知固定电话网络为何物的时候。
17.
Aber dann wird Dir klar, dass Du noch ACHT LANGE JAHRE hast, bevor Du 30 wirst
不过你也很清楚,30岁到来之前,你还有8年呢。
18.
Mit 22 behandeln Dich manche wie eine erwachsene Person und manche wie einen Teenager.
总之,22岁的时候,你处理事情有时像个大人,有时又像个孩子。