西班牙语法基本句型42种(11)
二十一: 不规则动词“traer”
¿ Quién trae[1] mis maletas a la habitación ? … 有人[谁]把我的一些手提包带到房间来吗?
基本句型
El camarero del hotel las va a* traer.(宾馆服务员把那些[东西]将要带来的。) [*ir a 表示将要---]
¿ Qué hay de nuevo ?(带来什么新消息没有?[有什么新消息没有?])
No hay nada de nuevo.(根本没有新的。)
Voy a pasar por[2] tu casa.(我将路过你家附近。)
语法分析
① 标注[1]为不规则动词“traer”(带来)的陈述式现在时第三人称单数形。
“traer” 陈述式现在时变位;
“traer” ~ traigo、traes、trae、traemos、traéis、traen.
与“traer”同样变化的动词还有;
decaer(减退、衰弱) atraer(吸引、使迷上)
recaer(复发、重犯、落入) caer(落下、掉、坠、倒下、垮台)
如:Esa chica rubia me atrae* mucho.[*第三人称单数](金发女孩太吸引我[的心]。)
Este sombrero te cae* bien.[*第三人称单数](这帽子对你合适。)
En otoño las hojas de los árboles caen al suelo* (地面).(在秋天一些树叶落地。)
注:*请注意-[suela(鞋底),sueldo(工资),suelto(松开),suero(血清),suerte(运气)]。
② 标注[2]为前置词,表示《场所》。
前置词“por”用法;
表现《动机、原因、理由》—译为(由于---、因为---、为了---)。
如:Estoy cansado por trabajar mucho.(我因为干活多疲倦。)
表现《场所》—译为(在、于、附近)。
如:Juan da un paseo por el parque.(胡安在公园散步。)
表示《替代--- 》(=en lugar de )
如:Lo voy a hacer por ti. (我要替你做那[件事]。)
二十二: 不规则动词“decir、oir”
¿ Qué dice1 el periódico de hoy ? … 在今天报纸上说的什么?
基本句型
El siempre dice la verdad.(他总是说实话。)
¿ Me oye usted ?(您在听我说的话吗?)
No oigo lo que usted dice.(您说的我听不见。)
语法分析
①dice 为不规则动词“decir”的陈述式现在时第三人称单数形。
“decir”的陈述式现在时变位;
“decir” ~ digo、dices、dice、decimos、decís、dicen.
如:A decir verdad, no tengo ni un centavo.(说实在我连一分钱都没带。)
Dice que mañana va a llover*.[*表示将来时](说是明天要下雨。)
注: “hablar” ~ 相当于英语[to speak],
“decir” ~ 相当于英语[to say]。
② oye 为不规则动词“oir”(听)的陈述式现在时第三人称单数形。
“oir” 的陈述式现在时变位;
“oir” ~ oigo、oyes、oye、oímos、oís、oyen.
如:No te oigo bien.(你的话听不清。)
Juan oye a sus padres.(胡安听从其父母的话。)