德语读写指导:来自现代工业技术02
für etw. eine Antenne haben 〖口〗对……有感受力,敏感
【Antenne 指收音机或电视机上的天线,比喻一个人反应灵敏,犹如身上装了根天线。】
* Er hat eine besondere Antenne für die Preisentwicklung und kauft immer das Richtige zur rechten Zeit.
他对物价的上落特别敏感,总能够及时买进合算的东西。
* Er wird die Angelegenheit nicht auf sich beruhen lassen, ich habe eine Antenne dafür.
他对此事不会善罢甘休的,我有这种感觉 。
* Er hat eine besondere Antenne für Aktien und kauft immer die richtigen Aktien zur rechten Zeit.
他对股票有独特的感觉,总是在适当的时候买到合适的股票。
Dampf/Feuer hinter etw./jn. machen/setzen 〖口〗加速,催促某事
【这儿的 Dampf 是指作为推动机器运转的水蒸汽。】
* In zwei Wochen muss ich meine Magisterarbeit abgeben; dabei bin ich immer noch nicht mit dem letzten
Kapitel fertig. Ich muss wirklich Dampf machen.
硕士论文两周以后就要交上去了;可是我最后一章还没有结束。真得加把劲儿了。
* Mein Gesuch ist immer noch nicht beantwortet. Ich muss mal persönlich zum Ministerium gehen und
Dampf machen.
我的申请一直没有答复。我得亲自去部里催一下。