德语读写指导:来自骑士制度的成语01
分类: 德语
时间: 2022-10-30 18:26:50
作者: 全国等级考试资料网
骑士的活动、习俗及其“精神”。
1.与骑士的武器、装备有关
jn. in Harnisch bringen/jagen 使某人勃然大怒,发火
in Harnisch geraten/kommen 发起火来
in Harnisch sein 勃然大怒,发火
【der Harnisch是古代骑士用的胸甲。一个骑士如果受到了侮辱或挑衅, 就会勃然大怒,立刻披上盔甲, 准备战斗。】
* Dass man diesem unzuverlässigen Kerl einen Vertrauensposten gegeben hat, kann auch den ruhigsten
Menschen in Harnisch bringen.
把这么重要的职位给了这个不可靠的家伙,脾气再好的人也会发火的。
* Vater ist mal wieder in Harnisch. Seine Schlüssel sind weg.
老爸又在发火了,他的钥匙丢了。
mit offenem/verschlossenem Visier kämpfen 进行公开/藏姓埋名的斗争
【das Visier是骑士头盔上的面甲,由此可以看清对方,而不被人认出。在比武开始时,双方应脱下头盔互相致意。
当今流行于世的军礼盖源于此。】