法语学习词汇辅导之谚语1
Au royame des aveugles les borgnes sont rois.盲人国里,独眼称王。
Comme on connait les saints on les honore.见什么人,说什么话。
Les chiens aboient, la caravane passe.
他说他的,我干我的。
Qui ne dit mot, consent.
沉默即是默许
On ne conna?t l’ami dans le besoin..
患难之中见真情
Charite bien ordonnée commence par soi-même..先顾自己,后顾别人。
Les affaires sont les affaires..
生意就是生意
Tel ma?tre, tel valet..
有其师,比有其徒
Un son est un sou.
一分钱要当一分钱化。
Il faut que jeunesse se passe..
年青人犯错,可以宽容
Chose promise, chose due..
言而有信
L’habitude est une seconde nature
习惯成自然
Contentement passe richesse.
知足胜于钱财
Petit à petit, l’oiseau fait son nid
聚少成多
si tu veux la paix, prépare la guerre
若要和平,就得准备战争
Si jeunesse savait et si vieillesse pouvait ! 如果年轻人有经验,老年人有精力,那该多好呀!
Dans le doute abstiens-toi.
拿不准,别开口
Bien mal acquis ne profite jamais
不义之财难安享
Au bout du fosse, la culbute.
山穷水尽,必临绝境
Jeu de mains, jeu de Vilains.
动口别动手
Comme on fait son lit on se couche
怎样铺床怎么睡(喻自作自受或自食其果)
De deux Maux it faut choisir le moindre 两害其间取其轻
If ne faut pas mettre le doigt entre l’arbre et l’écorce.
不要插手别人的家庭纠纷。