2013年翻译资格考试初级英语口译资料(18)
第三产业的发展有助于调整经济结构,提供就业机会,改善投资环境,促进城乡经济,提高国民经济综合实力,提高人民生活水平。
The development of tertiary industry helps to promote economy structure adjustment, provide employment opportunity, better investment environment, s timulate urban and rural economy, raise overall efficiency of national economy and improve people's lives.
就现状来看,第三产业还相对落后。占国民生产总值的27%,占全国劳动力的18.6% 。 然而,这两个数字在高收入国家为65%,在中等收入国家为50%,在低收入国家为30%
Currently, the tertiary industry is relatively backward, accounting for 27% in GNP and 18.6% in work force. But these two proportions are usually 65 % in high-income countries, 50% in moderate-income countries and 30% in low- income countries.
上海北面是长江,东面是东海,南面是杭州湾,西面是浙江,江苏两省。上海是南北海岸中心,拥有便捷的交通,辽阔的幅员,优越的地理位置,使其成为十大著名港口之一。如今,上海正成为中国的经济,金融,贸易,信息,教育,文化中心。
Shanghai boarders Yangtze River on its north, East Sea on its east, Hangzhou Bay on its south, Zhejiang and Jiangsu Provinces on its west. Shanghai is located at the center of north and south coastal lines with convenient transportation, vast land and favorable geological location, which lead it to be one of the ten famous ports in the world. Nowadays, Shanghai is becoming China's economic, financial, trade, information, education and cultural center.