日语一级词汇习题 1
分类: 日语
时间: 2023-07-28 09:36:02
作者: 全国等级考试资料网
次の文の____の部分に入れるのに最も适当なものを、1.2.3.4.から一つ选びなさい。
(1) これは____的に使用する言叶ではない。
1.平素2.毎日3.普段4.日常
(2) 表面では平気なふりをしていたが、____はとても心配だったんだ。
1.内侧2.内部3.内心4.内面
(3) 説明が十分でないところを____してください。
1.补充2.补给3.补助4.补偿
(4) 家へ帰る____の电车の中で友人に会った。
1.中途2.途中3.最中4.中间
(5) 今までどれほど妻に____かけただろうか。
1.苦労2.困难3.苦心4.灾难
(6) ____の救助活动にもかかわらず、全员を助け出すことができなかった。
1.梦中2.热中3.必死4.悬命
(7) 犯人は成田空港から国外に____した模様である。
1.中退2.辞退3.脱退4.外出
(8) 来月____の予定はまだ决まっていない。
1.以来2.以下3.以降4.以後
(9) 夕焼け空を鸟が____をなして飞んでいく。
1.団体2.集団3.集まり4.群れ
(10) 大量の原油を____するには船が一番いい。
1.运営2.运输3.运搬4.运送
答案及解析:
(1) 4
これは日常的に使用する言叶ではない。
句意:这个不是日常使用的语言。
平素 「へいそ」表示‘平常、平时’。
毎日 「まいにち」表示‘每日、每天’。
普段 「ふだん」表示‘平常、平时’。
日常 「にちじょう」表示‘日常、平时’,根据句意选4。
(2) 3
表面では平気なふりをしていたが、内心はとても心配だったんだ。
句意:表面装成无事的样子,内心却是非常担心。
内侧 「うちがわ」表示‘内侧、里面’。
内部 「ないぶ」表示‘内部、里面’。
内心 「ないしん」表示‘内心、心中’,根据句意选3。
内面 「ないめん」表示‘内部、里面’。
(3) 1
説明が十分でないところを补充してください。
句意:说明的不充分的地方请补充。
补充 「ほじゅう」表示‘补充’根据句意选1。
补给 「ほきゅう」表示‘补给、供给’。
补助 「ほじょ」表示‘补助’。
补偿 「ほしょう」表示‘补偿、赔偿’。
(4) 2
家へ帰る途中の电车の中で友人に会った。
句意:回家的途中在电车上遇见了朋友。
中途 「ちゅうと」表示‘中途、半路’。
途中 「とちゅう」表示‘途中、路上’,根据句意选2。
最中 「さいちゅう」表示‘正在...时候、最高潮’。
中间 「ちゅうげん」表示‘中间、两者之间’。
难点详解:
「中途」、「途中」
共通する意味:到达目的地或者泛指到达目标的途中。
それぞれの意味と使い分け:
「中途」:是事情进展到中间,还没有结束的意思。
例:中途であきらめるな。<不可半途而废>
「途中」:泛指事情从开始到结束之间的任何一点。
例:登校の途中先生に会った。<上学途中遇到了老师。>
(5) 1
今までどれほど妻に苦労かけただろうか。
句意:到现在为止,妻子受的苦比谁都多不是吗。
苦労 「くろう」表示‘辛苦、劳苦’,根据句意选1。
困难 「こんなん」表示‘困难、穷困’。
苦心 「くしん」表示‘苦心、费心’。
灾难 「さいなん」表示‘灾难’。
(6) 3
必死の救助活动にもかかわらず、全员を助け出すことができなかった。
句意:虽然竭尽全力的采取救援活动,但还是没有救出所有的人。
梦中 「むちゅう」表示‘着迷、热中’。
热中 「ねっちゅう」表示‘热中于某事而专心致志,热中’。
必死 「ひっし」表示‘拼死、竭尽全力’,根据句意选3。
悬命 「けんめい」表示‘努力奋斗、拼命’。
(7) 3
犯人は成田空港から国外に脱退した模様である。
句意:罪犯好象从成田机场逃到国外去了。
中退 「ちゅうたい」表示‘辍学、中途退学’。
辞退 「じたい」表示‘谢绝、辞退’。
脱退 「だったい」表示‘脱离、退出’,根据句意选3。
外出 「がいしゅつ」表示‘出门、出外、外出’。
(8)3
来月以降の予定はまだ决まっていない。
句意:下个月以后的预定还没有决定。
以来 「いらい」表示‘以来、以后’。
以下 「いか」表示‘以下、在...以下’。
以降 「いこう」表示‘以后、之后’,根据句意选3。
以後 「いご」表示‘今后、以后、将来’。
(9)4
夕焼け空を鸟が群れをなして飞んでいく。
句意:鸟儿在晚霞中成群的飞翔。
団体 「だんたい」表示‘具有相同目的的人组成的集体、团体’。
集団 「しゅだん」表示‘集体、集团’。
集まり 「あつまり」表示‘集合、集会、聚会’。
群れ 「むれ」表示‘群、指人或动物聚集在一起’,根据句意选4。
(10)4
大量の原油を运送するには船が一番いい。
句意:大量运输石油用船最好。
运営 「うんえい」表示‘经营、管理’。
运输 「うんゆ」表示‘运输、运送’。
运搬 「うんぱん」表示‘搬运’。
运送 「うんそう」表示‘传送,运输’,根据句意选4。
难点详解:
「运输」、「运送」
共通する意味:运输、运送。
それぞれの意味と使い分け:
「运输」:意思比较广泛,是个泛称。
例:运输省<运输省>运输机関<交通、交通工具>
「运送」:含有用何种运输工具去运的意思。
例:トラックで运送する。<用卡车运。>
另外,要注意:
例:运送业<运输业>
(1) これは____的に使用する言叶ではない。
1.平素2.毎日3.普段4.日常
(2) 表面では平気なふりをしていたが、____はとても心配だったんだ。
1.内侧2.内部3.内心4.内面
(3) 説明が十分でないところを____してください。
1.补充2.补给3.补助4.补偿
(4) 家へ帰る____の电车の中で友人に会った。
1.中途2.途中3.最中4.中间
(5) 今までどれほど妻に____かけただろうか。
1.苦労2.困难3.苦心4.灾难
(6) ____の救助活动にもかかわらず、全员を助け出すことができなかった。
1.梦中2.热中3.必死4.悬命
(7) 犯人は成田空港から国外に____した模様である。
1.中退2.辞退3.脱退4.外出
(8) 来月____の予定はまだ决まっていない。
1.以来2.以下3.以降4.以後
(9) 夕焼け空を鸟が____をなして飞んでいく。
1.団体2.集団3.集まり4.群れ
(10) 大量の原油を____するには船が一番いい。
1.运営2.运输3.运搬4.运送
答案及解析:
(1) 4
これは日常的に使用する言叶ではない。
句意:这个不是日常使用的语言。
平素 「へいそ」表示‘平常、平时’。
毎日 「まいにち」表示‘每日、每天’。
普段 「ふだん」表示‘平常、平时’。
日常 「にちじょう」表示‘日常、平时’,根据句意选4。
(2) 3
表面では平気なふりをしていたが、内心はとても心配だったんだ。
句意:表面装成无事的样子,内心却是非常担心。
内侧 「うちがわ」表示‘内侧、里面’。
内部 「ないぶ」表示‘内部、里面’。
内心 「ないしん」表示‘内心、心中’,根据句意选3。
内面 「ないめん」表示‘内部、里面’。
(3) 1
説明が十分でないところを补充してください。
句意:说明的不充分的地方请补充。
补充 「ほじゅう」表示‘补充’根据句意选1。
补给 「ほきゅう」表示‘补给、供给’。
补助 「ほじょ」表示‘补助’。
补偿 「ほしょう」表示‘补偿、赔偿’。
(4) 2
家へ帰る途中の电车の中で友人に会った。
句意:回家的途中在电车上遇见了朋友。
中途 「ちゅうと」表示‘中途、半路’。
途中 「とちゅう」表示‘途中、路上’,根据句意选2。
最中 「さいちゅう」表示‘正在...时候、最高潮’。
中间 「ちゅうげん」表示‘中间、两者之间’。
难点详解:
「中途」、「途中」
共通する意味:到达目的地或者泛指到达目标的途中。
それぞれの意味と使い分け:
「中途」:是事情进展到中间,还没有结束的意思。
例:中途であきらめるな。<不可半途而废>
「途中」:泛指事情从开始到结束之间的任何一点。
例:登校の途中先生に会った。<上学途中遇到了老师。>
(5) 1
今までどれほど妻に苦労かけただろうか。
句意:到现在为止,妻子受的苦比谁都多不是吗。
苦労 「くろう」表示‘辛苦、劳苦’,根据句意选1。
困难 「こんなん」表示‘困难、穷困’。
苦心 「くしん」表示‘苦心、费心’。
灾难 「さいなん」表示‘灾难’。
(6) 3
必死の救助活动にもかかわらず、全员を助け出すことができなかった。
句意:虽然竭尽全力的采取救援活动,但还是没有救出所有的人。
梦中 「むちゅう」表示‘着迷、热中’。
热中 「ねっちゅう」表示‘热中于某事而专心致志,热中’。
必死 「ひっし」表示‘拼死、竭尽全力’,根据句意选3。
悬命 「けんめい」表示‘努力奋斗、拼命’。
(7) 3
犯人は成田空港から国外に脱退した模様である。
句意:罪犯好象从成田机场逃到国外去了。
中退 「ちゅうたい」表示‘辍学、中途退学’。
辞退 「じたい」表示‘谢绝、辞退’。
脱退 「だったい」表示‘脱离、退出’,根据句意选3。
外出 「がいしゅつ」表示‘出门、出外、外出’。
(8)3
来月以降の予定はまだ决まっていない。
句意:下个月以后的预定还没有决定。
以来 「いらい」表示‘以来、以后’。
以下 「いか」表示‘以下、在...以下’。
以降 「いこう」表示‘以后、之后’,根据句意选3。
以後 「いご」表示‘今后、以后、将来’。
(9)4
夕焼け空を鸟が群れをなして飞んでいく。
句意:鸟儿在晚霞中成群的飞翔。
団体 「だんたい」表示‘具有相同目的的人组成的集体、团体’。
集団 「しゅだん」表示‘集体、集团’。
集まり 「あつまり」表示‘集合、集会、聚会’。
群れ 「むれ」表示‘群、指人或动物聚集在一起’,根据句意选4。
(10)4
大量の原油を运送するには船が一番いい。
句意:大量运输石油用船最好。
运営 「うんえい」表示‘经营、管理’。
运输 「うんゆ」表示‘运输、运送’。
运搬 「うんぱん」表示‘搬运’。
运送 「うんそう」表示‘传送,运输’,根据句意选4。
难点详解:
「运输」、「运送」
共通する意味:运输、运送。
それぞれの意味と使い分け:
「运输」:意思比较广泛,是个泛称。
例:运输省<运输省>运输机関<交通、交通工具>
「运送」:含有用何种运输工具去运的意思。
例:トラックで运送する。<用卡车运。>
另外,要注意:
例:运送业<运输业>