日语一级新增语法66-70
分类: 日语
时间: 2019-01-23 08:12:23
作者: 全国等级考试资料网
66 ~だけのことだ
接続 ~ば/なら/たら、~动词基本形+だけのことだ
~ば/なら/たら、~动词未然形+ない+だけのことだ
意味 「もし望ましくないことが起こったら、他に适当な方法がないから、そうする仕方がない」という话し手の覚悟を表す。
訳文 表示如果出现了不希望看到的前项,因为找不到适当的好办法,也就只能去做后项了的意思。表达了讲话人一种无望的心理准备。
例3これだけ顽张ってどうしてもうまくいかなかったら、谛めるだけのことだ。
如此努力,假如还是不能顺利进行的话,那也只好作罢,死了这条心。
例4値段が高かったら、买わないだけのことだ。
如果价钱太贵,只有不买。
67 ただでさえ
意味 「普通の场合でもそうであるが、ましてこんな非常时には程度がより酷くなる」という意味を表わす。「たださえ」とも言う。
訳文 表示即使在一般情况下也是这样,更何况是在非一般情况下,肯定程度更加严重。“平时就……”、“本来就……”。
例1ただでさえ勉强しないのに、正月に勉强するなどとてもできない。
本来就不学习,遇上过年期间,就更不会学习了。
例2あの子はただでさえ食事にうるさいんだから、外国へ行ったらもっと大変になるだろう。
那孩子本来就十分挑食,如果到了国外那就更够呛了吧。
68 ~た例がない
接続 动词连用形(五段动词音便形)+た+ためしがない
意味 今まで一度もやった例がないという意味を表わす。话し手の责めたり惊いたりする気持ちが込められている。
訳文 表示从来没有这种先例。从来没有这样干过。“从来没有……”。
例3时间にルーズな彼は约束を守ったためしがない。
一贯散漫的他从来就没有守约过。
例4妻はよく宝くじを买っているが、当たった例がない。
我妻子常常购买,可从来没有中过奖。
69 ~たて
接続 动词连用形+たて
意味 ある状态が出现したばかりであること。使える动词はごく限られている。
訳文 表示某种状态刚刚出现。能接续的动词极其有限。
例1これは取り立ての桃で、どうぞお持ちになってください。
这是刚摘下来的桃子,请带些走吧。
例2 ペンキ涂りたてですから、触らないように気をつけなさい。
因为刚上漆,所以请别碰。
70 ~たところで~だけだ
接続 动词连用形(五段动词音便形)+たところで、~文の普通形+だけだ
意味 前件のことをしても、いい结果、あるいは大した结果にはならない。
訳文 即使做了前项的事情也不会有什么好的结果。“即使……也只是……”。
例3「急がば回れ」だ。つまり急いで计算したところで间违いが多くなるだけだ。
欲速则不达。也就是说慌忙计算的话,也只能导致诸多错误。
例4独り身の仆は、早く家へ帰ったところで猫が待っているだけだ。
光棍的我,即使早早回家,等我的也只是花猫一只。
接続 ~ば/なら/たら、~动词基本形+だけのことだ
~ば/なら/たら、~动词未然形+ない+だけのことだ
意味 「もし望ましくないことが起こったら、他に适当な方法がないから、そうする仕方がない」という话し手の覚悟を表す。
訳文 表示如果出现了不希望看到的前项,因为找不到适当的好办法,也就只能去做后项了的意思。表达了讲话人一种无望的心理准备。
例3これだけ顽张ってどうしてもうまくいかなかったら、谛めるだけのことだ。
如此努力,假如还是不能顺利进行的话,那也只好作罢,死了这条心。
例4値段が高かったら、买わないだけのことだ。
如果价钱太贵,只有不买。
67 ただでさえ
意味 「普通の场合でもそうであるが、ましてこんな非常时には程度がより酷くなる」という意味を表わす。「たださえ」とも言う。
訳文 表示即使在一般情况下也是这样,更何况是在非一般情况下,肯定程度更加严重。“平时就……”、“本来就……”。
例1ただでさえ勉强しないのに、正月に勉强するなどとてもできない。
本来就不学习,遇上过年期间,就更不会学习了。
例2あの子はただでさえ食事にうるさいんだから、外国へ行ったらもっと大変になるだろう。
那孩子本来就十分挑食,如果到了国外那就更够呛了吧。
68 ~た例がない
接続 动词连用形(五段动词音便形)+た+ためしがない
意味 今まで一度もやった例がないという意味を表わす。话し手の责めたり惊いたりする気持ちが込められている。
訳文 表示从来没有这种先例。从来没有这样干过。“从来没有……”。
例3时间にルーズな彼は约束を守ったためしがない。
一贯散漫的他从来就没有守约过。
例4妻はよく宝くじを买っているが、当たった例がない。
我妻子常常购买,可从来没有中过奖。
69 ~たて
接続 动词连用形+たて
意味 ある状态が出现したばかりであること。使える动词はごく限られている。
訳文 表示某种状态刚刚出现。能接续的动词极其有限。
例1これは取り立ての桃で、どうぞお持ちになってください。
这是刚摘下来的桃子,请带些走吧。
例2 ペンキ涂りたてですから、触らないように気をつけなさい。
因为刚上漆,所以请别碰。
70 ~たところで~だけだ
接続 动词连用形(五段动词音便形)+たところで、~文の普通形+だけだ
意味 前件のことをしても、いい结果、あるいは大した结果にはならない。
訳文 即使做了前项的事情也不会有什么好的结果。“即使……也只是……”。
例3「急がば回れ」だ。つまり急いで计算したところで间违いが多くなるだけだ。
欲速则不达。也就是说慌忙计算的话,也只能导致诸多错误。
例4独り身の仆は、早く家へ帰ったところで猫が待っているだけだ。
光棍的我,即使早早回家,等我的也只是花猫一只。