法语词汇辨析:这几种“原本”原本没那么复杂
在法语中,original,originel,以及originaire词形相似,都含有“原本”之意,但意思可不太一样~不过,这几种“原本”,原本没那么复杂哒~
1. original 有两个词性
adj. « qui semble se produire ou qui se produit pour la première fois » 指“原版的、原创的”,多用于文书、思维活动等:
une édition originale
原版
une idée originale
新颖的想法(即原创的想法)
Le certificat sera établi d’après l’acte original.
证书会根据原文件拟定。
n.m. 原件,原品:
une traduction fidèle à l’original
忠实于原作的翻译
2. originel,le 只作形容词
adj. « qui remonte à l’origine, qui date de l’origine » 指“根源上的,本初的”:
le sens originel d’un mot
一个词的本义(与引申义相对)
le péché originel
原罪(宗教上指人类与生俱来的罪行)
3. originaire 只作形容词
adj. « qui tire son origine de ( tel lieu ) » 指“来自某地或某处的”,常接介词de 引出来源:
Il est originaire d’Afrique.
他来自非洲/他祖籍在非洲。
有时可与 originel,le 换用:
Les langues indo-européennes descendent toutes d’une même langue originaire.
印欧语都来自同一种最初的语言。