全国等级考试资料网

阅读:巴别塔(AtorredeBabel)

分类: 葡萄牙语  时间: 2023-01-02 06:59:36  作者: 全国等级考试资料网 

那时,天下人的言语都是一样。他们在东边迁移的时候,遇见一片平原,就住在那里。他们彼此商量说:来吧,我们要作砖,把砖烧透了。

No mundo tudo havía apenas uma lingua,um só modo de falar,saindo os homens do oriente,encontraram uma planície e alí se fixaram.Disseram uns aos outros“Vamos fazer tijolos e queimá-los bem.”

他们就拿砖当石头,又拿石漆当泥灰。他们说:来吧,我们要建造一座城和一座塔,塔项通天,为要抟播我们的名,免得我们分散在全地上。

Usavam tijolos em lugar de pedras,e piche em vez de argamassa.Depois disseram“Vamos construir uma cidade,com uma torre que alcance os céu.Assim nosso nome será famoso,e não seremos espalhados pela face da terra.”

神降临,要看看世上的神和塔。神说,看哪,他们成为一样的人发,都是一样的言语,如今既作这事来,以后他们所要做的事,就没有不成的了。

O Deus desceu para ver a cidade e a torre que os homens estavam construindo.E disse o Deus“Eles são um só povo e fala uma língua só,e começaram a construir isso.Em breve nada poderá impedir o que flanejam fazer.Venham ,desçamos e confundamos a língua que falam,para que não entendam mais uns aos outros.”

我们下去,在那里变乱他们的口音,使他们的语言彼此不通。于是,神就使他们分散在全地上,他们就停工不造那城了。因这神在那里变乱天下的言语,使众人分散在全地上,所以那城名叫巴别。

Assim o Deus os dispersou dali por toda a terra,e pararam de construir a cidade.Por isso,foi chamado de Babel.Porque alí o Deus confundiu a língua de todo o mundo.

相关文章

猜你喜欢

精选葡萄牙语