全国等级考试资料网

葡语新闻翻译阅读(5)

分类: 葡萄牙语  时间: 2022-10-23 15:11:10  作者: 全国等级考试资料网 

(61) A Coréia do Sul enviou hoje seu ministro de Unificação a Pyongyang para  abrir uma nova frente de contatos com a Coréia do  Norte, enquanto acontecem em Pequim conversas sobre as armas nucleares do  regime norte-coreano.(在有关北朝鲜核武器的北京会谈举行之际,南朝鲜今天派遣它的统一部长前往平壤,试图开辟一条与北朝鲜接触的新渠道。)

(62) A Microsoft está realizando esforços sem precedentes para atrair os adeptos  japoneses dos videogames com seu console Xbox 360, mas analistas dizem que  ela precisará de sorte para reduzir o domínio do mercado pelo Sony PlayStation.(微软公司正在以前所未有的努力,将日本的电子游戏爱好者吸引到它的游戏机Xbox 360上,但分析家指出,它还需要好运,才能挑战索尼公司游戏机PlayStation的市场统治地位。)

(63) O ex-presidente do Peru Alberto Fujimori, que se  exilou no Japão, renovou seu passaporte peruano, em um sinal que foi  interpretado como a intenção de voltar a Lima para concorrer às eleições presidenciais de abril.(正在日本流亡的秘鲁前总统阿尔贝托·藤森领取了新的秘鲁护照,这个举动被看作是他有意返回利马,参加[明年]四月份的总统选举。)

(64) Um aspirante à Câmara Baixa do Afeganistão foi morto a tiros na quinta-feira na  província de Helmand, no sul do Afeganistão, se  transformando no sétimo candidato assassinado desde o  início da campanha.(一位阿富汗下议院的议员竞选者星期四在阿富汗南部的赫尔曼德省被杀害,成为选举开始以来第七位被暗杀的后选人。)

(65) Um homem franco-tunisiano, sem emprego e pai de  sete filhos, ganhou 75,88 milhões de euros no jogo dos Euromillones, um  recorde na França desde a instauração desta loteria européia em fevereiro de 2004.(一位有七个子女的失业的法国籍突尼斯男人在“欧洲百万”抽彩活动中,赢得7千5百88万欧元,打破了这项欧洲彩票自2004年二月创建以来的 法国记录。)

(66) Os alemães estão votando neste domingo na eleição  apertada que vai decidir a agenda de reformas da maior economia da Europa e  que poderá eleger a primeira mulher para o  cargo de chanceler.(德国人本周日在一场紧张激烈的选举中投票,这次选举将决定这个欧洲经济大国的改革日程,同时首次有可能选择一位妇女担任总理职  务。)

(67) Um dispositivo explodiu nesta segunda-feira dentro  da embaixada britânica na capital da Croácia, Zagreb, ferindo sem gravidade um funcionário croata, informaram a embaixada e policiais.(英国大使馆和克罗地亚警方宣布:一个装置本周一在位于克罗地亚首都萨格勒布的英国大使馆内部发生爆炸,造成一名克罗地亚职员轻  伤。)

(68) A Microsoft, maior produtora de software do mundo,  anunciou na segunda-feira que processou oito revendedores de programas nos  Estados Unidos, acusando-os de distribuir cópias falsificadas de seus produtos.(世界主要的软件生产商微软公司星期一宣布,起诉美国的八家软件零售商,控告他们销售盗版的微软产品。)

相关文章

猜你喜欢

精选葡萄牙语