【意大利语语法】品质性形容词
分类: 意大利语
时间: 2023-03-24 08:37:58
作者: 全国等级考试资料网
品质性形容词 Gli 品质性形容词用以修饰名词以说明其特别的品质:
bello, buono, brutto, freddo, grande
品质性形容词与其修饰的名词在性、数上要保持一致,它分为两大类:
· 第一类品质性形容词有阴/阳性与单/复数的变化:
单数
复数
阳性
-o
-i
阴性
-a
-e
un signore italiano, una signora italiana
due signori italiani, due signore italiane
·第二类品质性形容词没有有阴/阳性的变化但有单/复数的变化:
单数
复数
阳性
-e
-i
阴性
-e
-i
un signore inglese, una signora inglese
due signori inglesi, due signore inglesi
一些形容 词只有在复数形式下才有性的变化,这些形容词的单数阳性和阴性形式均以–a结尾,而转为复数时阳性以–i 结尾、阴性以-e 结尾:
以–sta, -cida, -ita结尾的形容词属于这一类:
单数
复数
阳性
阴性
阳性
阴性
-A
-I
-E
- sta
Il tradizionalista
L’entusiasta
La tradizionalista
L’entusiasta
I tradizionalisti
Gli entusiasti
Le tradizionaliste
Le entusiaste
- cida
L’omicida
Il suicida
L’omicida
La suicida
Gli omicidi
I suicidi
Le omicide
Le suicide
- ita
Il parassita
La parassita
I parassiti
Le parassite
品质性形容词的位置
·品质性形容词起非强调性修饰作用时位于所修饰的名词之后:
? una città bella
Gli occhi neri di Laura
· 而当这类形容词位于所修饰名词之前时,一般情况下表达说话人强烈的主观愿望、突出强调的情感或者个人风格:
? una bella città
I neri occhi di Laura
·有时,当这类形容词分别位于所修饰名词之前或之后时,其词义会发生变化:
? un ragazzo povero (表达男孩并不富有,囊中羞涩)
? un povero ragazzo (表达男孩只是身遭不幸,令人同情)
注意: 在实际应用中,如果不是为表达特殊的含义或者语言风格,在形容词音节多于名词的情况下,一般把形容词放在后面。:
un libro interessante
una città bella; una bella città
bello, buono, brutto, freddo, grande
品质性形容词与其修饰的名词在性、数上要保持一致,它分为两大类:
· 第一类品质性形容词有阴/阳性与单/复数的变化:
单数
复数
阳性
-o
-i
阴性
-a
-e
un signore italiano, una signora italiana
due signori italiani, due signore italiane
·第二类品质性形容词没有有阴/阳性的变化但有单/复数的变化:
单数
复数
阳性
-e
-i
阴性
-e
-i
un signore inglese, una signora inglese
due signori inglesi, due signore inglesi
一些形容 词只有在复数形式下才有性的变化,这些形容词的单数阳性和阴性形式均以–a结尾,而转为复数时阳性以–i 结尾、阴性以-e 结尾:
以–sta, -cida, -ita结尾的形容词属于这一类:
单数
复数
阳性
阴性
阳性
阴性
-A
-I
-E
- sta
Il tradizionalista
L’entusiasta
La tradizionalista
L’entusiasta
I tradizionalisti
Gli entusiasti
Le tradizionaliste
Le entusiaste
- cida
L’omicida
Il suicida
L’omicida
La suicida
Gli omicidi
I suicidi
Le omicide
Le suicide
- ita
Il parassita
La parassita
I parassiti
Le parassite
品质性形容词的位置
·品质性形容词起非强调性修饰作用时位于所修饰的名词之后:
? una città bella
Gli occhi neri di Laura
· 而当这类形容词位于所修饰名词之前时,一般情况下表达说话人强烈的主观愿望、突出强调的情感或者个人风格:
? una bella città
I neri occhi di Laura
·有时,当这类形容词分别位于所修饰名词之前或之后时,其词义会发生变化:
? un ragazzo povero (表达男孩并不富有,囊中羞涩)
? un povero ragazzo (表达男孩只是身遭不幸,令人同情)
注意: 在实际应用中,如果不是为表达特殊的含义或者语言风格,在形容词音节多于名词的情况下,一般把形容词放在后面。:
un libro interessante
una città bella; una bella città