关于语序问题很多初学法语的同学对于这个问题都是懵懵懂懂,一知半解的。现在我就实际语言中的应用现象简述一下这个问题。|要明白语序的问题
法语语法中动词是最难的一块,而动词的被动态是其中一个会与英语搞混的,让我们来了解一下法语的被动态。A.主动态的直接宾语变成动词的主语。
法语中的条件式是用来表达与现实相反、猜测或婉转语气的一种语式,是语法时态的一个重点。条件式分为现在时和过去时两种,下文中我们将对这两
关系从句,关系由关系代词引导,被该代词代替的词叫先行词,关系从句的形式随先行词的形式而变化。限定性Le gâteau que j’ai mangé est très délicieu
Questions1 Choisissez la bonne orthographe de cet adjectif :Quelle est votre idée à ce sujet ?Quel est votre idée à ce sujet ?2 Comment accorderiez-vous ce verbe ?Aucun des participants n’ont ga
1 Choisissez la bonne orthographe de cet adjectif :La bonne réponse : Quelle est votre idée à ce sujet ?« Quel » présente la particularité de pouvoir occuper la fonction d’attribut.
法语重要词汇讲解:préparer/prévenir /prévoir,此为文国法语转载北外法语系傅荣老师的文章,希望对大家的法语学习能够有所帮助。(傅荣:北京外
从词源上看,s’attarder, retarder和tarder一脉相承,并且各自的中心含义都与“迟,延迟,耽搁”相关。不过,在实际运用中却有一定讲究,值得加以辨析
I. 疑问代词que (qu’est-ce que) (Que interrogatif)用于对下列句子成分提问:表语:Qu’est-ce que c’est?这是什么?Qu’est-ce qu’ils deviennent?他们现在怎么样?
II 关系代词que (Que relatif)引导一个关系从句(也称形容词从句),它在从句中一般作动词的直接宾语,有时也可作表语和状语。直宾:Rapporte-moi le livre qu