与女友和好 法语书信 法语日常信函Chère Geneviève,亲爱的Geneviève, Il n’y a pas de semaine où je ne pense à la fa?on stupide dont nous nous sommes quittées, la dernière fois
写简历应该简单明了,一目了然。“简历”通常用 résumé.姓 Prénom:名 Nom:住址 Adresse:(你的地址缺少城市名、国名、邮政编码)电话 Tél.: (应有长途电
“修辞”顾名思义就是修辞。人们在讲话或写作时总是要用到修辞,以使表达出来的语句得体、准确,具有较强感染力。“修辞”是语言运用中的一个
dormir comme un loir像睡鼠那样沉睡(形容睡得很熟很久;这个比方真的很可爱)être fait comme un rat像老鼠那样被抓住(形容被抓住时的狼狈)chanter comme un
1.他慢慢地朝前走。误:Il avance lentement en avent.正:Il avance lentement。说明:avencer 意为 aller en avant 向前走,前进。因此avancer后面不必再加en avant。 同样
Premier Amour, comment l’oublier?L’auteur :Fallen Angel19 ansFranceL’article :Publié le 23/2/2003Visionné 3622 foisCa fait 3 ans passé depuis mon premier amour, je n’arrive toujours pas à
1.喜欢的东西自己努力买,不要指望别人送。 Achète les choses que tu aimes, et n’attends pas que ce soit les autres qui te les offre. 2.寂寞的时候,不要听慢歌,怀旧或
爱情有理由吗?没有理由吗?说得浪漫些,爱上一个人可以完全不知其何以然,只是昏昏糊糊脚不着地地沉浸在爱里。但是最初的最初,总是因为有一
Réponse Cher Pierre-Antoine.Merci de prendre part à mes malheurs! Effectivement, cette année, je n’ai pas eu de chance. Se casser la jambe, passé encore; mais deux jours après être arrivé à
Le Voeux de bonne année d’un fils à ses parents儿子向父母表示新年祝愿。Cher Papa, chère Maman,亲爱的爸妈,J’aurais tant voulu être près de vous en cette fin d’année.Malhe