全国等级考试资料网

法语考试试题大全

  • 法语阅读材料:圣诞老人入狱记(9)
    01-17

    -Silence ou je fais évacuer le tribunal ! et vous, soyez respectueux envers la cour ou je vous condamne (condamner v.判刑,定罪)our outrage à magistrat.Le juge avait à peine fini sa phrase qu

  • 法语阅读材料:圣诞老人入狱记(8)
    01-17

    Mais au fur et à mesure (au fur et à mesure adv.陆续,逐步)que le procès avan?ait, par enchantement, la salle se remplissait (se remplir :充满)de plus en plus d’enfants. La nouvelle, comme

  • 法语阅读材料:圣诞老人入狱记(11)
    01-17

    Quand Valentin se réveilla(se réveiller 醒来), même s’il doutait de l’existence du Père No?l sur terre, il préféra vérifier lui-même en allant directement au pied du sapin de No?l. On ne

  • 法语阅读材料:圣诞老人入狱记(10)
    01-17

    Dans sa chambre, Valentin s’appliquait. Il avait assisté à la totalité du procès et même s’il adorait son papa, il se sentait un peu responsable. Son papa lui avait promis qu’il l’emmène

  • 法语阅读材料:圣诞老人入狱记(12)
    01-17

    Quand Valentin se réveilla(se réveiller 醒来), même s’il doutait de l’existence du Père No?l sur terre, il préféra vérifier lui-même en allant directement au pied du sapin de No?l. On ne

  • 法语阅读教程:羽毛球(奥运项目法语介绍)
    01-17

    Aujourd’hui, des pistolets-radars faits pour la télévision calculent instantanément la vitesse des services, volleys et attaques pour le public sportif du monde entier, mais peu de spectateurs sa

  • 法语阅读材料:诗经(桃夭)
    11-04

    桃夭桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。Tao YaoLe pêc

  • 法语阅读材料:诗经(汉广)
    01-31

    《诗经》是中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为

  • 法语学习词汇辅导之谚语4
    02-01

    俗语谚语的起源:俗语最能反映市井民情和文化风貌,法国和中国相隔遥远,在俗语的发展中形成了自己的民族文化特点,却又与中国的俗语在很多意

  • 法语学习词汇辅导之谚语3
    11-19

    Chassez le naturel, il revient au galop 本性难移Bon chien chasse de race 龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞C’est en forgeant qu’on devient forgeron. 趁热打铁Quand on parle du

  • 上页
    1531 / 1645页
    下页

    精选法语试题