1 … être en …ième année …[谁]在….[几]年级… être dans le département de ……… …[谁]在….系à l`Universite de(s) …. 在…. 大学2. … être difficile pour qn ….
北京市朝阳区工体西里X楼X单元XXX室Appt.xxx, N°x, Bat.x Quartier ouest (Xi Li)Rue Gongti Arrdt. Zhaoyang XXXXXX Pékin, ChineAppt.xxx(室), N°x(单元), Bat.x(楼)Quartie
motivation letter这是一封法国学生为了申请licence professionnelle而写的动机信,格式是很标准的……首先得让大家明白法国人喜欢的动机信的大致格式(就如
DESS de communicationMonsieur,Titulaire d’une maitrise de sciences politiques et d’un DESS defense, j’ai tenu à valoriser dans mon cursus la communication.Après des experiences concluantes, j
春江花月夜Fleuve, lune et fleurs printanières春江潮水连海平,海上明月共潮升。滟滟随波千万里,何处春江无月明!Au printemps le fleuve déborde, s’unissant à la m
1.首先是formation courte de type BTS/DUT的LMAdèle D.12, rue Flatters93100 Montreuil-sous-BoisTél. 01.00.00.00.00 IUT de Nanterre200, avenue de la République92000 NanterreVille, dateà l’att
用法文写作,并且写得流畅,那可不是一件容易的事。首先,法国人的思维方式与中国人不同,他们的写作习惯用语也与我们不同。因此,同样表达一
1.今天天气怎么样?Quel temps fait-il aujourd’hui?今天天气好。Il fait beau.2.天气好极了。Il fait un temps magnifique.(splendide)3.天气温和。Il fait doux.(bon,tiède)4
Pour répondre à une annonce ou faire une candidature spontanée, il est toujours indispensable de joindre un curriculum vitae. Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours profess
把一篇中文文章译成法文,增强其可读性的手法之一,就是根据背景、体例、上下文和逻辑,变换词语组合,活泼文风。当然,前提是自己平时要不断